Omar Khayyam (1040-1134) a Mathematician, a philosopher, scholar of Islam, a Sufi and a poet was born in Naishapur in Iran. His Rubaiyat e Omar Khayyam were translated by Edward Fitzgerald in the 1880s.
Here is a selection from his Rubaiyat.
Whether at Naishapur or Babylon,
Whether the Cup with sweet or bitter run,
The Wine of Life keeps oozing drop by drop,
The Leaves of Life keeps falling one by one.
Hakim Abu ʾl-Qasim Ferdowsi , a scholar of the Golden age of Islam, was born in 940 in Tus in Iran. He was a well known poet and wrote in Farsi. He is best known for his “Shahnameh” or “Shahnama” (The story of kings). It contains 50,000 couplets or two line verses.
Here is a sample of his work.:
“Listen: this story’s one you ought to know,
You’ll reap the consequence of what you sow.
This fleeting world is not the world where we
Are destined to abide eternally:
And for the sake of an unworthy throne
You let the devil claim you for his own.
I’ve few days left here, I’ve no heart for war,
I cannot strive and struggle any more,
But hear an old man’s words: the heart that’s freed
From gnawing passion and ambitious greed
Looks on kings’ treasures and the dust as one;
The man who sells his brother, as you’ve done,
For this same worthless dust, will never be
Regarded as a child of purity.
The world has seen so many men like you,
And laid them low: there’s nothing you can do
But turn to God; take thought then for the way
You travel, since it leads to Judgment Day.”